Final Episode EVER     Current US Volume     Current Japan Volume     Latest Chapter

Anime: Shissou Lyrics

Opening  Interlude  Ending

Here you can either download all the screencaps from the opening, interlude, and ending in one zip file or find the individual pictures you want. You can also view the songs' romaji lyrics.

To download the actual songs, please go here.

Shissou - LAST ALLIANCE
Romaji & Translation by Atashi :: www

Shissou - LAST ALLIANCE Romaji Lyrics:
Go-sen mairu hashitte iki o kirashite
Adorenarin hyaku rittoru gotai subete furu kadou

Koko made kureba ii darou? Doko made ga OK?
Machi o irodoru kigi wa moyougae kurikaeshiteru

Kawarihateta shirosa kawarenai yowasa
Ima koko ni iru jibun o shinjitai

Migite hidarite furikazashite yami o kirisaite GO!
Itsuwari wa nai ze kakugo kimeteru ze
Sutaato kitta sono shunkan kara sekai wa hirogaru sa

Mabataki o kurikaesu furuku iroaseta
Gaitou ni michibikare itsumo no kaerimichi o yuku

Sabireta machi ni natsukashii kaze ga fuki
Oikaze ni natte senaka osu n da

Namida kareru made sono akirame mune ni shimatte STOP!
Gooru wa nai ze orikaeshi mo nai ze
Kaze o kitte kakenukeru kagirinai shissou

Let’s return those bitter days akete minai ka?
Yume tojikometa pandora no hako o

Sente gote dochira to te koma susumerya banji OK!
Yasunde mo ii ze ore wa shitteru ze
Koko made no purosesu sore ga kimi no akashi sa

Migite hidarite furikazashite yami o kirisaite GO!

English Translation:
Sprint
Running 5000 miles and running out of breath
100 Liters of adrenaline; my whole body is fully functional

It’s fine to stop here, right? To where is OK?
The trees that color the town are remodeling themselves again and again

The completely changed whiteness; the unchangeable weakness
I want to believe in the me here now

Raise your right hand and left hand and slash apart the darkness, GO!
There’s no pretense; I’m prepared
From the moment when you crossed the start, the world expands

Guided by faded streetlights that blink again and again
I go along on the usual way home

In the rusted town, a nostalgic wind blows
Turns into tailwind, and pushes my back

Until your tears dry, put away your resignation in your chest, STOP!
There’s no goal; there’s no turning back
An endless, driving sprint that cuts through the wind

Let’s return those bitter days, won’t you try opening it?
The Pandora’s box that imprisoned your dream

Whether you go first or last, if you advance then everything’s OK!
It’s okay to rest; I know it
The progress up to here; that’s your proof

Raise your right hand and left hand and slash apart the darkness, GO!

:: Back :: Top :: Main ::

                     For Richer or Poorer design and content created and © 2005+ Krys Yuy. Please don't steal. All images are           scanned by Krys unless otherwise noted. Ouran Koukou (High School) Host Club © Bisco Hatori, Hakusensha (Hana to Yume Comics), and Viz Shojo Beat Manga. No copyright infringement is intended. Fan purpose site only.